A evolução da imagem de Kirby: de "Angry Kirby" para a consistência global
Este artigo explora a fascinante evolução do marketing e localização de Kirby, revelando por que sua imagem diferiu significativamente entre os lançamentos japoneses e ocidentais. Os ex -funcionários da Nintendo esclareceram as decisões estratégicas por trás das mudanças e a mudança em direção a uma abordagem mais consistente globalmente.
O fenômeno "zangado kirby"
O retrato ocidental de Kirby, muitas vezes apelidado de "Angry Kirby", apresentava uma expressão mais determinada, até feroz, nas capas de jogos e materiais promocionais. Leslie Swan, ex -diretora de localização da Nintendo, esclarece que a intenção não era retratar a raiva, mas sim transmitir um senso de determinação. Enquanto personagens fofos ressoam universalmente no Japão, Swan explica que uma personalidade mais difícil atraiu mais a demografia de adolescente e adolescente nos EUA Shinya Kumazaki, diretor de Kirby: Triple Deluxe , corrobora isso, observando que enquanto Kirby fofo atrai um amplo apelo em um apelo amplo em O Japão, uma imagem mais endurecida pela batalha, ressoa mais no Ocidente-embora isso tenha variando o título.
Marketing Kirby: Beyond "Kiddie" Games
A estratégia de marketing da Nintendo teve como objetivo ampliar o apelo de Kirby, principalmente entre os meninos. O slogan "Super Tuff Pink Puff" para Kirby Super Star Ultra (2008) exemplifica isso. Krysta Yang, ex -gerente de relações públicas da Nintendo da América, destaca o desejo da Nintendo de ir além do rótulo "Kiddie", reconhecendo a percepção predominante de que esse rótulo impediu as vendas. O foco mudou para mostrar as habilidades de combate de Kirby, com o objetivo de atrair uma faixa etária mais ampla. Enquanto o marketing recente enfatiza a jogabilidade e as habilidades, a fofura inerente de Kirby continua sendo um empate significativo no Japão.
Variações regionais na localização
A divergência na localização de Kirby começou cedo. O infame anúncio de caneca "Play It Loud" de 1995 e variações subsequentes na arte da caixa, com sobrancelhas mais nítidas e expressões mais intensas em títulos como Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) e Kirby: Squeak Squad (2006), ilustra isso. Até a paleta de cores diferiu; O lançamento dos EUA de Kirby's Dream Land(1992) contou com um Kirby-White Ghostly White, uma conseqüência da tela monocromática do Game Boy, contrastando com seu tom rosa na versão japonesa original. Essa decisão inicial destacou o desafio do marketing de um "caráter rosa inchado" para um público ocidental que busca um fator "legal".
Uma abordagem mais global
Swan e Yang concordam que a abordagem da Nintendo evoluiu para uma maior consistência global. A colaboração mais estreita entre a Nintendo da América e sua contraparte japonesa levou a estratégias de marketing e localização mais unificadas. A empresa está se afastando ativamente das variações regionais nas obras de arte e evitando erros passados como o anúncio de 1995. Embora essa abordagem global garante a consistência da marca, Yang reconhece a desvantagem potencial do marketing excessivamente genérico e avesso ao risco. O aumento da conscientização da cultura japonesa no Ocidente também desempenha um papel nessa mudança, pois o público ocidental está mais familiarizado com a estética e sensibilidade japonesas.